Confronting the Culture, Language and History of War: Mark Roberts reviews ‘Valence: Considering War Through Poetry and Theory’ by Susan Hawthorne

Valence: Considering War Through Poetry and Theory by Susan Hawthorne. Spinifex 2011.

Valence057In a recent interview Alison Crogan was asked “Is poetry important”. Her answer was blunt and honest:

The fact is that it is not important to many people: They get by their whole lives without encountering it, and who is to say they are the worse for it?………..it is important to me. It’s an art in which language is put under pressure and investigated in ways which questions the assumptions that we make about it” (http://www.poetrylibrary.edu.au/poets/croggon-alison/a-unicorn-0612043/reviews/interview-alison-croggon-may-2013-21)

For the poet who comes to poetry with an avert political consciousness, who wants poetry to speak, question and argue, the issue becomes more complex. They are, for example, confronted by Auden’s statement in ‘In memory of W. B. Yeats’:

For poetry makes nothing happen: it survives
In the valley of its making where executives
Would never want to tamper, flows on south
From ranches of isolation and the busy griefs,
Raw towns that we believe and die in; it survives,
A way of happening, a mouth.

Poetry can be an effective tool in to pressure both language and the assumptions that underlie society – but if such analysis remains, for the most part, firmly anchored in “the valley of its making” what is the point. The question, for the political poet, or the poet that has written a political poem, is how to escape from the valley?

Recently, during the ‘festival’ that ANZAC Day seems to have become I considered what happens when poetry/art does venture out its valley. I repeatedly heard Eric Bogle’s ‘The Band Played Walzing Maltida’ being played on the radio and TV – but the more I listened to the context it which it was being played the more I realised that it was no longer the anti-war song that I remembered. The words hadn’t changed but it had become an almost anthem, a hymn if you like – the message was now celebrating sacrifice and death rather than mourning and questioning them.

I guess if you work hard enough you can turn anything on its head – the ruling classes, after all, are not noted for their appreciation of irony and subtlety.

In approaching Susan Hawthorne’s extraordinary chapbook, Valence I found myself thinking of a number of things. Of course there was the tradition of war poetry, which most of know from the poetry of the First World War (Wilfred Owen and Sigfred Sasson). But there were also other images – a beautiful illustration by Carol Archer of a fence at Pine Gap on which the women who had camped at the gates, had tied many little ribbons (P76 Issue 2 1984). I also recalled an exhibition I had seen and reviewed in 1985 – Peace and Nuclear War in the Australian Landscape, an installation by Darani Lewers, Jan Birmingham and Tanya Crothers. In an interview I conducted with the artists Jan Birmingham spoke of the difficulty of representing images of war as powerful sections of the media have appropriated many of the more terrifying images of war and made them seem glamorous and exciting. (http://printedshadows.wordpress.com/category/exhibitions/peace-and-nuclear-war-in-the-australian-landscape/)

Valence is an “annotated poem”, each page contains a poem, together with some notes describing the thoughts and references behind the poems. At the back of the book there is a Bibliography referencing books and journal articles. Clearly this is no ordinary poetry book. We are also given a brief introduction:

I wrote this poem in 2009 over several weeks. I had been thinking about war, about the roles played by my mother and grandmother in the twentieth century wars. Then there was my mother’s brother, imprisoned in Changi who never recovered. How do you measure this loss?

The poem begins with the suggestion of war, the language which prepares us, pushes us towards acceptance:

all day long the gods have been screaming
their prevalent song of war and pre-emptive strike

language is important here, the language of war, of grief, of violence and loss. There are images, unexpected, that take your breath away – lines like:

that widowed ground has been filled with half-grown trees

recall old battlefields, the bodies buried and the vegetation returning. It also calls to mind the women, the civilian victims – the rape, the loss of family, the destruction of community – all part of the modern war machine: “buried poetry risen unbidden”

Memory plays a central role in these poems. The personal history of war, remembered atrocities, still fresh/flesh after decades – a lived history. In poem 6, about the 1982 Israeli invasion of Lebanon, Hawthorne writes:

in Sabra and Shatila only bodies are left
shadows of screams echoes of eyes
that have stopped seeing stopped recording
a nation’s memory will not unwrap when the chain
is nothing but missing links one by one
each memory becomes a wilderness

The book ends with a sense of despair – the legacy of the horrors of the 20th Century which continues into the new century:

you dream of flight with wings with claws some days
you sob because all the elegies for the dead all the strings
played with furious pathos will not stop the clot of war

But the poetry is really only half of Valence. It is an annotated poem and each page contains both a poem and a set of notes/observations. While at first this is a little disconcerting – do you read the poem and the notes at the same time or do you read all the poems before going back and reading the annotations? Once you overcome this slight dilemma, the annotations actually add to the impact of the overall poem.

The annotations often extend the poem they are linked to, expanding both the context and the meaning. The annotation for the first poem, for example (“all day long the gods have been screaming/their prevalent songs of war and pre-emptive strike/ war leaves you gobsmacked words slaughtered in the throat”), expands the impact of the poem:

Militarism, fundamentalism and the sex industry share the same ideology. Traumatised and vulnerable individuals become fodder for war and religion and pornography and prostitution.

In poem 6 (about the 1982 Lebanese War), Hawthorne shares with us the inspiration for the poem:

This poem came from seeing the film, Waltz with Bashir, an animated film made by Ari Folman in search of memories he had lost following the 1982 Lebanon War. Like the patients referred to in the poem, the minds of those who participate as soldiers in war sometimes stop recording

Valence is a powerful book on a number of levels. It contains a powerful anti-war poem, rich in imagery and history, full of passion and measured anger. It also operates on a more direct level, directly confronting the culture, language and history of war. In the end it doesn’t fit well in Auden’s poetic valley – it is a work that demands to be widely read. Perhaps it should be compulsory reading in the period leading up to the 100th anniversary of the Gallipoli landings.

pine gap

Carol Archer ‘Pine Gap Fence’ P76 Issue 2 1984

- Mark Roberts

—————————————————————————————————–

Mark Roberts is a Sydney based writer and critic. He currently edits Rochford Street Review and is working on a collection of poetry.

Valence is available from http://www.spinifexpress.com.au/Bookstore/book/id=226/

Spinifex Press and Finola Moorhead’s Modern Classic

A Handwritten Modern Classic by Finola Moorhead. Spinifex Press 2013. (First Published by Post Neo Books 1982).

handwritten

From the original 1982 Post Neo edition

I must have read Finola Moorhead’s A Handwritten Modern Classic just after it was published in 1982. It was one of those books that you never forget. It was handwritten not typed.

HANDWRITTEN!

I had to relearn how to read this book. I started as if this was just another book but by the second paragraph I had tripped over words and landed flat on my face.

Finola’s handwriting is not that hard to read (compared to mine for example) but I had to approach the text in a different manner, I had to read more closely, and I had to reread just to make sure… those last two letters are they ‘th’ or a strange ‘r’? Is the word “death” or “dear”? Reread the sentence…ah must be death!

But once you crack the code you are in!! And it’s a wonderful place to be (whether it is 1982 or 2013!) and the Post Neo edition has held a special place on my bookshelf for decades.

A Handwritten Modern Classic is a manifesto, it is (at times) handwritten poetry disguised as prose. Interestingly it still seems contemporary – Malcolm Fraser may not be PM but the issues remain the same. Above all it asks questions about writing and literature that we still need to ask today.

It is exciting that Spinifex has republished this small press classic – and brought it to the attention of a new generation, a new group of readers and writers. It will be interesting to see how it is received 30 years after Pete Spence and Post Neo Books decided to publish a handwritten manifesto – a classic even then!

Rochford Street Review is proud to be able to publish berni m janssen’s extraordinary launch speech for this ‘classic’ of Australian literature and is over the moon at being able to publish Finola Moorhead’s own thoughts on her classic becoming a classic!

- Mark Roberts

—————————————————————————————–

A Handwritten Modern Classic is available from Spinifex Press http://www.spinifexpress.com.au/Bookstore/book/id=219/

The thinking about writing: berni m janssen launches Finola Moorhead’s A Handwritten Modern Classic

A Handwritten Modern Classic by Finola Moorhead. Spinifex Press. 2013. First published by Post Neo Books 1982.

a-handwritten-modern-classic


In 1977 Finola was writing the everything of her living, in her own hand, in a small notebook and this is
The Handwritten Modern Classic. She was writing of her living, her thinking about her living, the thinking about writing, and writing all of this – this everything of Finola’s living at that time.

I first read the Handwritten Modern Classic in the eighties, and was delighted and my delight has been re-ignited.

Simone Weil says ‘attention is love’ and Finola is attending, attending to the everything of her living, and this everything so interesting and of interest, we feel Finola loving; living, thinking, writing, everything. We are immersed in this close attending of everything that is so interesting and it is in this that a present, a now, that continues to be now, is composed.

In The Handwritten that present is still so now, continuing into this present

In the handwritten the writer is always present: present in the writing of the hand

In the handwritten the voice of the writer is printed. The handwriting a voiceprint.

The handwriting composing the voice in a continuous present that we are reading now.

And so present, that my delight continues.

But, what a cheek Finola has! To name her writing a classic as she is writing it, well before she is dead. What a tongue in cheek she has! She is poking her tongue at capital H History, capital L Literature, capital A Authority and all capitalisation! Amongst other things.

Finola says

- it is political to write a handwritten modern classic -

In 1977, feminism spoke of the personal as political, and so Finola writing the everything of her living is a political act. As a writer, thinker, feminist, lesbian, protestor, questioning, questioning the everything of living, outspoken, critiquing; this places her outside of the mainstream, on the outer. Standing on the outer is a way to look in, look at, closely. Standing on the outer, looking in, so many minute details, filter in to focus, out. Pass.

She is writing of the everything of living in that time of 1977 – the politics of politics, the politics of living, the politics of thinking, of being, of relationships, of communication; thinking about and questioning the everything of living – writing, freedom, rules, roles, genius, romantics, literature, philosophy, alienation, imagination, insanity and sanity, of what is correct, of escape, of sarcasm, expression, failure, success, of barricades, a little seventies literati gos , an occasional portrait, wry observations, and of conversations with mother, lovers, friends and of speaking of language unbound in a Fitzroy laundromat. What a gritty hilarious romp it is!

As Gertrude says –

The only thing that is different from one time to another is what is seen and what is seen depends upon how everybody is doing everything. This makes the thing we are looking at very different and this makes what those describe it make of it, it makes a composition, it confuses, it shows, it is, it looks, it likes it as it is, and this makes what is seen as it is seen. Nothing changes from generation to generation except the thing seen and that makes a composition.

(Composition as Explanantion)

Finola pays respect to her lineage. Nods to the thinkers and literary forebears: Austen, Woolfe, Simone Weil, Marcuse, Wittgenstein, Coleridge, Tolstoy, Eliot. We feel this continuity. And of course, the entire composition, more than a nod to Gertrude Stein. It’s a rigorous conversation with Gertrude’s Composition as Explanation.

The Handwritten makes us laugh, sigh, groan, roar in protest, escape into, deeply, deeply into, the thinking and the imagining and the writing. As Finola says ‘imagination is best employed on what is’.

I am breath-taken, breathless by the scope, the attention, the detail, and the writing – the language so wonderfully composed. Composing the everything of a living, in words elastic, precise, evocative; playing playful. A sentence being more.

The Handwritten Modern Classic is difficult to read. We are unfamiliar now with handwriting – an idiosyncratic flow of script. Finola’s handwriting loops and lurches across the page. You must pause whilst reading to distinguish an ‘i’ or an ‘l’, one must pause in the reading of the writing, take time to be with the writing, in a way that text typed, text texted does not.

We pause in the irregularity. Pause to decipher, and in those moments of pausing, we are ciphering the word, rolling it around, and the word is clarifying and as the word clarifies the sentence has formed and nestled in our consciousness. The act of ciphering the hand, makes space for the intensity of thinking, of thinking of living, of questioning the thinking of living and the writing is living with us, as close as it can be.

This writing makes us stop to think, and in the pause of reading we are thinking, as Finola has been thinking through her writing of her living. She is not only thinking of how the writing is to be written but how her living and thinking of her living and her writing of her thinking of living is written. We pause in the loops of the handwritten, as we pause in the loops and twists of living, and the loops and twists and returns of thinking. We return again and again. We must start again, in reading and thinking, and reading the writing of living and thinking.

As Gertrude says, writing is often not recognised at the time it is written whilst it is very contemporary and exciting, but that often it must wait some thirty years or more before it can be recognised. And this is mostly when the writer is dead. Long dead. However once it has been accepted after it has been refused, and the writing is still contemporary and exciting, this is what makes it a classic.

Finola has us in her now of the living of these days in 1977. There is a freshness still, a beauty of the moment, a now that continues into now, that makes it a classic. A classic does not have wrinkles in its words, nor dust collected in the serifs. Unless placed there, with intent.

Gertrude says that a classic is wonderfully beautiful, after many have found that it has been annoying, difficult, stimulating. Some see the beauty whilst it is still annoying difficult and stimulating. Others will never see beauty in such.

A classic endures time.

Fresh as it was then, we are in the present of her writing of her living of everything and it is a delight, and the delight also makes it a classic.

And so Finola, who with tongue in cheek, nodding to her philosophical and literary lineage, with imagination, attention and foresight wrote The Handwritten Modern Classic. She wrote this from the outer, from the other side of the law, and as Gertrude has said you are an outlaw, until you become a classic.

As I was reading, I was noting so many lines, sentences, thoughts that delighted me and that I wanted to quote -so many hilarious quotable lines that I wanted to share, to sprinkle through these launching words, but they became so thick, I may as well have read you the book, so better you buy it and trip with this handwritten, pause in its stimulating difficult beauty, living in the writing of the living and the thinking of the living and the writing of the everything. Buy this book, so that you can begin and begin again, for the continuing delight of it. Gertrude would be well pleased with this classic composition!

- berni m janssen

———————————————————————————————————

The Handwritten Modern Classic is available from Spinifex Press http://www.spinifexpress.com.au/Bookstore/book/id=219/

“How little we change! How much we change!” – Thoughts on new edition of A Handwritten Modern Classic – Finola Moorhead

Finola Moorhead at the (re)launch of A Handwritten Modern Classic - Collected Works Bookshop Melbourne.

Finola Moorhead at the (re)launch of A Handwritten Modern Classic – Collected Works Bookshop Melbourne.

Notebooks with mock leather covers, looking like a Reader’s Digest edition of the Complete Works of, say, Thomas Hardy, called, I think, “modern classics”, were sold in newsagents. There were neither lines nor words within. Di Wilson gave me one. She had suffered me writing my first novel, Lots Of Potential. I have an elusive memory-feeling that this notebook was an ironic present. Di shared with my mother a rich vein of sarcasm. I play those curly balls with a straight bat. I do, and being a sportswoman, I know what I mean. Being a sportswoman never ever sat with the full package of “being a writer”. Being a writer meant that you were an indoorsy person who read well and didn’t mind the sound of your own voice. My voice does not have a particularly pleasant timbre. Like the disappointing image in the mirror, the sound of my voice on radio makes me recoil blushing and rushing outside to hit a ball. Hitting a ball with a straight bat means, when metaphorically referring to a response to sarcasm addressed to myself, is nodding and seriously doing what is sardonically suggested, that is, stepping to the pitch (for those ignorant of cricket = where the ball bounces) to disempower the spin, not aggressively trying to whack it for runs. But whack it for runs, it seems, is what I have done. Ania Walwicz said to Kris Hemensley some time between 1972 and 1977 about me, “Who can believe a writer in a tracksuit?”, a little thing I have remembered all these years because she nailed my problem. What the f*ck am I doing pretending to be a writer when I don’t look/act/seem like one? .Forty years on I reckon I know what would have ensued had I been believable in the sense that Ania meant. I don’t think I have to explain that to readers of the Rochford Street Review, but I really don’t mind not being invited to speak and read at Writer’s Weeks or Festivals, judge literary prizes, give my opinion on the best books written in a given year, teach creative writing, hunger for residencies, grants and so on. So much of that is what you seem, not what you are, or what you wrote exactly. It drove me mad and it does drive me crazy when I am interviewed by someone who has not taken the time to read what I’ve written enough to understand or appreciate what I did.

What I did in terms of literature is important to me; the how, where, why of the what. What my sportswomen-friends read is not what I write, though, dear literary folk, they do read, a lot; an amazing amount. Their opinions are fierce on who is best, better and good; they are talking about plot. Plot is what I am not good at, though I do try. What I love is how a story, or feeling, or insight, or record unfolds, how the writer explains and describes. I love structure, form, philosophy subtley embedded in metaphor, symbol and action. What literary writers like is language, and I love them for that, but English for me is like a second tongue even though I have no other. That, ironically, is why I am a writer.

Kris Hemensley, forty years ago, like he is now in owning Collected Works, was a person as place. He was where we who wanted to explore the possibilities of writing gravitated as villagers might gather and chat at the well; outside the establishment, the houses and offices of standards where stamps of approval were given in relation to accepted, tried and true values of literature as taught in universities and schools. He gave Melbourne its avante garde in the literary genre by being open and versed in what was being done in England, America and Europe in the moment of the 60s and 70s, and publishing new work in any way he could. I was lucky enough to visit that well and drink from its licence.

So freed from being a short-story writer, or playwright, — my poetry was always over-blown and declamatory – I could set about writing “writing”, as we called it at the well. What was verse? What was prose? Was it grammatical? Did punctuation matter? These were good questions. But I don’t think I ever really “got it”, which means I had a fundamental problem with post-modernism. Women’s Liberation had thrown a spanner in the works in that, suddenly, the track-suit (even though I didn’t own one) made sense to other people, women. So by 1975 my image fitted in with a mob while my writing could develop in another intellectual direction. By 1980 I had worked out that I could write fiction with a female aesthetic using the allowances afforded me by being for a short while in the company of men who were writing great stuff which changed literature for the rest of the century.

In between these two was the serendipitous gift of a notebook and the writing in 3 weeks in 1977 of A Handwritten Modern Classic whose first edition has a print-run of one. For all those apparently sane people who collect things, especially rare books this one is the very definition of unique. Start bidding. In 1985 it was published by Pete Spence, who opted in his concrete-poetic way to keep the hand-writing. When Spinifex Press brought out the hard copy for their e-book publication of it this year, I read my “classic” again and it’s cute, it’s crazy, it’s readable; it is the picture of a thirty-year old’s mind, which I recognise as mine.

How little we change! How much we change! We can never have that opinionated energy again; a certain sort of poetry is ever youthful. By poetry I mean a delightful marriage of words, fresh, like the first taste of an avocado; an experience of literature which feels like teenage love. Maybe the wearing down of the sandstone, aging, can result in something sculpturally nice; the sharp edges of criticism smoothed by the wisdom that one must accept that people need their illusions, their ideals now not much more than words spoken, that tolerance is a part of the caution we have learnt to survive, we are more circumspect with what we commit to paper. The re-issue of A Handwritten Modern Classic has brought home to me the importance of being true to your age, when putting thoughts into words for others to read.

- Finola Moorhead

——————————————————————————————————–

A Handwritten Modern Classic is available from Spinifex Press http://www.spinifexpress.com.au/Bookstore/book/id=219/

A Taster-Plate Full of Possibilities: Paul Summers reviews ‘Water Mirrors’ by Nicholas Powell

Water Mirrors by Nicholas Powell. UQP Poetry Series. 2012

water mirrorsThe hyperbole of publishers’ back-page blurbs is deserving of a critical review section in itself. UQP are in fluent overdrive here, proclaiming this debut collection to be: exceptional, luminous, dazzling, extraordinarily forceful & ruled by a gentle but masterly technique.

As a critical (& slightly cynical) reader i’m now anticipating one of two things: A work of astonishing genius or the disappointment of yet another over-egged or over-hyped pudding. I’m happy to say that this slim collection veers cautiously toward the former but does on occasion take recourse in the latter. Ultimately though it left me more hopeful than disappointed & to someone who scans as much contemporary poetry as i do, that counts as a notably good result.

To be fair to the UQP marketing department, there are many moments within the covers when the writing, or phrasing within the writing, more than lives up to its hype. Powell has a deft eye & ear for intimacy & vulnerability, & a strong, sensual , poetic vision of landscape & situation. Although in this reader’s opinion, he is better at documenting intimate moments or poetic ‘flash fictions’ than he is at maintaining more extended narrative.

In Dip, the book’s second poem, we encounter the protagonist’s seeming reticence to allow himself to be poetic, to trust in the validity of his ‘felt’ language & not let it be domineered by the language of ‘thought’.

Launching the miniscule canoes of frangipani leaves,
He thinks to say, the tree grieves, and thinks

Better of it, focussing on how the breeze
Feels on a cleaned body, and happy to have
Not shot his mouth off.

Perhaps this is a clue to the niggling demon which haunts some of Powell’s work in this collection, a confidence to trust in the economy (& obliqueness) of his own poetic language. There’s a lack of thrift sometimes, a prosaic intruder which infiltrates his phrasing, which is frustrating knowing how well he can condense & control. He needs to trust in his undoubted skill as a poet more, be confident & within that confidence, extend the parameters of his world & the ruthlessness of his economy.

Despite the pan-continental back-drops these are insular poems, inward looking poems from his own ‘little window’. They can occasionally feel slightly devoid of a ‘punctum’, nice vignettes but surprisingly empty of emotionality but when he writes well, the poems dance & the moments are well & truly nailed. My only other minor criticism is that it sometimes it feels as though ‘The Poet’ is a little too present, too pre-occupied with being a poet, whatever that actually means.

Powell is at his best when the language feels instinctive, honest & not overly wrought.

Light caught your tongue, & your tongue, sun

(Wild apples)

.

History is made by how we speak

(Line for the new year, Lithuania)

.

The pleasant pain of making
slowly

(Sepal)

.

…the tincture of bedsheets

(Blue hour)

.

Clubbed by sunlight we have fallen
asleep in the cheap seats dreaming
ceasefires

(The Flag)

Late Winter is a truly beautiful little poem, my favourite in the collection – it marries the minutiae of domestic detail with the vastness of an external natural almost metaphysical presence; it’s beautifully observed & is one poem handled with an incredible degree of economy.

Water Mirrors is inarguably a strong debut for which Nicholas Powell should be applauded, but it is, for me anyhow, glowing with promise rather than dazzling; it is generally strong but not exceptional. What Powell gives us with this offering of 42 poems is a taster-plate full of possibilities. I look forward to reconvening for the next sitting; I’d be backing him to get better & better.

- Paul Summers

———————————————————————————————-

Paul Summers is a northumbrian poet who lives in Central Queensland. his poems have appeared widely in print for over two decades and has performed his work all over the world. A founding co-editor of the ‘leftfield’ UK magazines billy liar and liar republic, he has also written for tv, film, radio, theatre and collaborated many times with artists and musicians on mixed-media projects and public art.

Water Mirrors is available at http://www.uqp.uq.edu.au/book.aspx/1207/Water%20Mirrors

The Ultimate Commitment: Michael Dransfield on the 40th Anniversary of His Death

Dransfield PriestTomorrow marks the 40th anniversary of the death of Michael Dransfield who died on 20th April 1973. Last year Rochford Street Review published a series of articles and reprints of reviews on Dransfield as we felt that the approaching 40th anniversary of his death deserved acknowledgement – perhaps a new edition of some of his books for example. I did suggest to UQP that a facsimile edition of Street of the Long Voyage would be very popular…but alas today it appears that all of his work remains out of print.

So to commemorate this date I am republishing a review I wrote of the Rodney Hall edited Collected Poems which first appeared in Southerly in 1988.

The Rochford Street review Dransfield feature can be found here: http://rochfordstreetreview.com/2012/04/20/michael-dransfield-table-of-contents/

Robert Adamson is organising a memorial reading/seminar to commemorate the 40th anniversary of Michael’s death – for further details please check the Michael Dransfield Appreciation Group on Facebook http://www.facebook.com/groups/6075328475/ – or keep checking back here as Rochford Street Review will be publishing details as soon as they are available.

- Mark Roberts

 ————————————————————————————-

Michael Dransfield Collected Poems Edited by Rodney Hall. University of Queensland Press 1987. Reviewed by Mark Roberts. First published in Southerly Volume 48. No 4. 1988. Collected on the Printed Shadows Website December 2011

When Michael Dransfield died on Good Friday, 1973 at the age of 24 he had already published three collections of poetry and established a reputation as one of the most successful and popular of the new wave of young Australian poets who had emerged in the late 1960s. Since his death a further four collections have appeared, culminating in the Collected Poems (UQP 1987). When one considers Dransfield’s rapid rise to prominence, together with the attention focused on his lifestyle and the tragedy of his early death, it was almost inevitable that, to some extent, his life would come to overshadow his poetry. In fact, in the fifteen years since his death, the ‘Dransfield myth’, together with the decline in fashionably of the romanticism at the heart of much of his poetic imagery, has meant that his reputation as a poet has been attacked by a number of critics. In such a context, the publication in one volume of all of Dransfield’s published work, provides us with the opportunity to review his overall achievement and, hopefully, to reach a more realistic assessment of his work.

One cannot begin to examine Dransfield’s career, however, without noting the important role Rodney Hall has played over the last twenty years in bringing Dransfield’s work to the poetry reading public. It was Hall, then poetry editor of The Australian, who first ‘discovered’ Dransfield’ in 1967. It was Hall who passed Dransfield’s work onto Tom Shapcott who was then putting together an anthology of contemporary Australian poetry for Sun Books which would eventually become Australian Poetry Now. Shapcott and Hall also helped Dransfield prepare his first two published collections, Streets of the Long Voyage (UQP 1970) and Inspector of Tides (UQP, 1972). While Hall encouraged Dransfield during his life, Dransfield’s death revealed the extent of Hall’s devotion to the younger poet. Hall took on the task of collecting all of Dransfield’s unpublished poems and prepared a selection for publication. The result were the two posthumous collections, Voyage into Solitude (UQP 1978) and The Second Month of Spring (UQP, 1980).

Hall has organised the Collected Poems so that the volumes in which the poems first appeared are mostly kept intact. As a result the poems appear in rough chronological order beginning with Streets of the Long Voyage (containing poems written between 1964 and 1969), The Inspector of Tides (1968 to 1971), Drug Poems (1967 to 1971), Memoirs of a Velvet Urinal (poems from mid 1971), Voyage into Solitude (a posthumous collection of unpublished poems from 1967 to 1971) and The Second Month of Spring (poems from 1972). Not all these volumes, however, have been left intact. In the introduction Hall argues that where a poem has been published in more than one collection, he has chosen to leave it in the ‘large book’. As Hall believes that Drug Poems was an anthology of “pieces addressing a particular subject”, a number of poems that had previously appeared in Streets of the Long Voyage and Inspector of Tides, and others that would later appear in Memoirs of a Velvet Urinal, have been left out of the Drug Poems section in the Collect Poems. While Hall’s argument for this exclusion is, of course, perfectly reasonable, it means that the overall effect of the Drug Poems section in the Collected Poems is reduced.

Reading through the poems from streets of the Long Voyage and The Inspector of Tides I was once again struck by the balance Dransfield is able to find between the apparent simplicity of his individual images and the overall complexity of his most successful poems. This can be clearly seen in one of his best known poems, ‘Pas de deux for lovers’, which begins

Morning ought not
to be complex
The sun is a seed
cast at dawn into the long
furrow of history

A seed is, of course, a simple object. But it contains the potential to be something far more complex. So Dransfield’s morning sun becomes a planted seed and, as it sprouts, the day suddenly becomes far more complicated until we reach the final line:

…………Day
is so deep already with involvement

This overall richness of imagery, achieved by selective use of language and a careful juxtaposition of individual images, is one of Dransfield’s great strength in these first two books. One can recall numerous poems where he achieves it – ‘Chris’, “Surreptitious as Desdemona’, ‘Linear B’, ‘Death of Salvatore Quasimodo’, ‘Bum’s Rush’, ‘Ground Zero’, ‘Geography’, ‘Loft’ and ‘Inspector of Tides’ among others. While Dransfield, of course, was not the only one of his contemporaries to achieve this, the ease with which he achieved it again and again in these first two books, both of which were published before he was 22, is an indication of just how early he matured as a poet.

Dransfield was a self-declared romantic and the richness and delicacy of his imagery was an important part of his romanticism. The poems in his first two books are filled with what might be called clichéd romantic symbols – magic carpets, crystal wine glasses, Greek mythology, Vincent van Gough, ruined mansions , fallen aristocrats, candles and dukes. But Dransfield’s romanticism was not confined to his poetry. He increasingly attempted to live the romantic image of the ‘suffering’ artist cut off from mainstream society because of his/her sensitivity. This can, perhaps, be best seen in his drug poetry. Streets of the Long Voyage, The Inspector of Tides and Drug Poems contain some very powerful and moving drug poetry. ‘Bum’s Rush’, for example, is one of Dransfield’s best poems. But as his addiction deepened, drug related imagery began to dominate his poetry more and more.

In his earlier poetry drugs became a vehicle for his romanticism:

Becalmed now
on Coleridge’s painted sea in Rimbaud’s
drunken boat. High like de Quincey or Vasco
I set a course
or the Pillars of Hercules, meaning to sail
over the edge of the world

‘Overdose’

Even death, if it was surrounded by drug imagery, took its place in Dransfield’s iconography of romanticism:

last week, I think on Tuesday,
she died
just gave up breathing
toppled over
a big smashed doll
with the needle still in her arm
I made a funeral of leaves
and sang the Book of Questions
to her face as white as hailstones
to her eyes as closed as heaven

‘For Ann so still and dreamy’

Dransfield, in fact, clothed the life of the poet and the junkie in the same romantic imagery;

Once you have become a drug addict
you never want to be anything else

‘Fix’

to be a poet in Australia
is the ultimate commitment

‘Like this for years’

The inference here is clear, poets and junkies are really two sides of the same coin. This sense of the suffering individual artist/drug user, while clearly growing out of the milieu of the late 1960′s, has come, in time, to represent the less successful aspects of Dransfield’s romanticism.

On the acknowledgement page of the original Sun Books edition of Drug Poems, Dransfield states that a number of the poems “will appear in Memories of a Velvet Urinal to be published in the USA in 1972.” This was an overly optimistic note. According to Hall, Geoffrey Dutton had promised to take the manuscript with him to the US but, as it turned out, it was not accepted for publication. Memories of a Velvet Urinal was, in fact, to remain in a number of different manuscript forms until Maximus Books in a Adelaide published a version in 1975.

Shortly before his death, Dransfield gave Hall one of the manuscripts of Memories of a Velvet Urinal which Hall then sent to a British publisher. As this was clearly a later version of the manuscript than the one eventually published by Maximus Books, Hall has used it in the Collected Poems. The differences between the two versions are quite important. Dransfield had actually discarded a number of poems which appeared in the Maximus edition – “madness systems parts one, two, three, four and the last”, “Making it legal 1 &2″, “Flametree” and “To the great presidents” appear only as appendices to the Collected Poems. The situation is complicated by the appearance in the Collected Poems of another poem with the title “To the great presidents”. In the Maximus edition this poem appeared under the title

were no
mar
no more war

Hall argues, and the evidence would appear to support him, that this actually represents a separate concrete poem and not a title. At this point I would have appreciated a further note of explanation from Hall concerning the transfer of the title “To the great presidents” from one poem to another.

The Collected Poems version also rearranges the order of the poems so that the book is now divided into four sections. This is, in fact, the most important change as it brings Memoirs of a Velvet Urinal into line with both Streets of the Long Voyage and The Inspector of Tides, both of which were divided into sections. The Maximus edition has the feeling of almost being thrown together. It begins with ‘Epitaph with two quotations’, a poem which is physically difficult to read and one of the weaker poems in the book. The Collected Poems version, on the other hand, opens with the title poem, ‘Memoirs of a velvet urinal’, a striking poem about a homosexual encounter. Dransfield, by regrouping the collection, and rejecting a number of poems, has tightened the book considerably. Whereas it was quite easy to believe after reading the Maximus edition that all the poems had been written in the four-month period between May and August 1971 (which, in fact they had), the Collected Poems version has a much more crafted and professional feel to it.

There is also a tendency in Memoirs of a Velvet Urinal for Dransfield to move away from the heady romanticism of his earlier work. In a poem like ‘Play something Spanish’, lines like:

planes of light. yes. they were effective. yes. you
are lost in them, their obvious coast
led you away to a place you cannot identify. spain?
never. play something metaphysical…..

suggest that contemporary American poetry was beginning to have a greater influence on his work. Unfortunately, there are also poem, such as ‘Poem started in a bus’, which depends upon a heavily clichéd, moralist ending:

…..Its easy
to forget violence while violence
forgets you

It’s difficult to escape the feeling that Dransfield could still have done more to the manuscript of Memoirs of a Velvet Urinal. The evidence suggests that, in the face of a number of publishers’ rejections, this editorial process was well underway at the time of his death. If he had lived, Memoirs of a Velvet Urinal, in time, may have been shaped into a volume which surpassed the achievement of his first two books.

Voyage into Solitude is the first of two collections of unpublished work which Rodney Hall edited after Dransfield’s death. In this first collection Hall assembled his selection from the period 1967 to 1971. In effect this represents the material that Dransfield, and those who helped him, rejected when editing material for those books he did publish during his life.

Overall it is probably fair to say that Voyage into Solitude is a tribute to the editorial process which went into the first four books. There are only a few poems in this collection which I would have been prepared to argue for. These would include ‘Sonnet’, ‘The sun but not our children’ and the wonderfully descriptive ‘Pioneer Lane’. For the most part, however, it is easy to see why these poems were left out. Many seem incomplete, an image doesn’t work properly or, as is more common, is too clichéd to be effective. Though it was obviously important for Hall to collect and publish these “rejected” poems, in the context of the Collected Poems, Voyage into Solitude remains a book primarily for the Dransfield scholar or enthusiast.

While Dransfield seemed to be developing, almost organically, away from the lush romanticism of his earlier work in Memoirs of a Velvet Urinal, the poems in Hall’s second posthumous collection, The Second Month of Spring (UQP 1980), marks a dramatic change in both style and content. All the poems in this collection were written during the last year of Dransfield’s life. In April 1972 Dransfiield, while riding his motorcycle, was run off the road south of Sydney by an off-duty policeman. Besides some serious injuries to his head and leg, the pethadine he was given in hospital undid months of effort put into overcoming his addiction. As might be expected, the accident figures prominently in these last poems:

used to get through
three five six
books a day
now can’t read
much more than
one short poem
or an article
blame it on
medication
happens to all who happen here
it was the same
in darlo
months ago
since my last
accident
april
in fact
i write
cannot revise
they also serve

‘October elegy for Litt’

Dransfield stopped referring to his work as poems during this final period, preferring to call them raves. In effect the work in The Second Month of Spring can be likened to the final explosion of light a star gives off as it starts to collapse in upon itself. These last poems are, in fact, intensely personal, almost to the point of being a diary in verse.

As far as style goes they are poems cut back to the bare essentials:

even an
ugly joint
will get you high
as afghan
hills

‘imports’

Word plays often become an end in themselves, and even his earlier work is not safe:

look ahead
straits of the long
voyeur

‘cadlike’

While this is not great poetry, it is difficult not to be moved by the extremes of emotion – anger, hope, resignation – and, at times, the intense physical pain, which these poems highlight.

Rodney Hall, in his introduction to Voyage into Solitude, made the point that Dransfield is one of the few Australian poets to ever have “a genuine popular following….among people who do not otherwise read poetry”. The sheer size and scope of the Collected Poems, I believe, illustrates why Dransfield was able to build up this following.

Dransfield may have felt that being a poet in Australia was “the ultimate committment”, but there is no doubt that the late 60s were an exciting time to be a young poet in Australia. While most of his contemporaries saw themselves as “modern” poets, breaking the hold of the conservatives on Australian poetry, Dransfield was reading the romantics as well as contemporary American and European poetry. Though critics may disapprove of Dransfield’s romanticism, there is little doubt that, during the late 60s, it tapped a feeling among young people and, as a result, can be said to lie behind much of Dransfield’s initial popularity.

Perhaps, in the final instance, Dransfield’s greatest strength can be seen in the development we can trace in the Collected Poems from the early, richly romantic poems, through to the more hard-edged poems of Memoirs of a Velvet Urinal. Sadly, his tragic death in 1973 cut short this development. We should be grateful to Rodney Hall for editing this collection because, if nothing else, it has helped focus attention back towards the poems and away from the “Dransfield myth” which has come to dominate his reputation since his death.

-Mark Roberts (1988)

—————————————————————————————–

Mark Roberts is a Sydney based writer and critic. He currently edits Rochford Street Review and is working on a collection of poetry.

A quick search of the UQP website suggests that there are no Dransfield books currently available (even the John Kinsella Selected Poems is “currently unavailable for purchase”).

The best place to read Dransfield’s poetry would be the Sydney University based Poetry Library who have 398 of his poems on-line http://www.poetrylibrary.edu.au/poets/dransfield-michael

What does satisfaction feel like?: Miriam Zolin reviews Tarcutta Wake by Josephine Rowe

Tarcutta Wake by Josephine Rowe. UQP 2012

tarcutta wakeIn our first world comfort zone, we’ve mostly forgotten what it feels like to have an empty belly. That kind of hunger is mostly something we’ve found a way to solve. But there are other hungers, and it is these yearnings for a those other kinds of sustenance that Josephine Rowe tackles in Tarcutta Wake. This collection of short stories, snippets and slices pares back the layers of her characters’ lives to describe – with metaphor and indirect gaze – the human ache to be the weft in something’s weave.

Tarcutta sits at the mid-point between Australia’s two largest cities, Sydney and Melbourne. It’s in New South Wales, on the Hume Highway and up until relatively recently was the main road route between the two centres. Four hundred and fifty six kilometres from Melbourne and 438 kilometres from Sydney: whether or not you stop there, the secret of its position has the pull of the symmetrically symbolic. (Few ever stopped there, I gather – and even fewer now that it’s been bypassed by a dual carriageway freeway). I could not help making the leap, as I read and re-read this collection, extrapolating out from Tarcutta to ‘mid-point’ and leaping out from there to ‘limbo’. The story that names the collection is at least in part about being past the midway point – it touches on aging and death – so maybe I’m reading too much into nothing, but that’s something Rowe’s stories tend to lead us to. Our species has a kind of inbuilt hunger for stories, and we are good at filling in the gaps, even if we’d rather someone did it for us.

On my desk at home I have stack of other peoples’ photos. They are old, faded and sepia. I bought a vintage album and they were in it but because I bought the album for the album, and because I couldn’t bear to discard these pictures of real people, I keep them in a stack tied with ribbon and I reach out to look at them from time to time, between other things. I can see just enough in them to be tantalised by who they might be and what their stories might be, but knowing is impossible; they are completely out of context. A man in a suit with a brick wall and climbing roses behind him holds his trumpet in his left hand, against his midriff. A buxom older lady with a tight bodice glares into the camera. A family of five stare at me from the centre of a dirt road – a strange little group in the middle of nowhere, all dressed up for civilisation and only gumtrees all around. These photos have a similar effect on me to Rowe’s collection. Her pieces are like snapshots, full of intricate detail and deftly drawn characters. Her people are fleshed out in delicate brushstrokes, and we feel we almost know them, but she is all show and no tell. In ‘Into The Arms Of The Parade’ a model takes a break from sitting for a portrait. She is intrigued by the artist’s existence, and wishes she could turn over a postcard she sees on the shelf: ‘I thought that if I could only flip it over and read what was on the back, I might be able to know something about her.’ The model is experiencing something like I experienced when I read the story with her in it. I wanted the back of the postcard.

Another story, ‘Heart of Gold’ is narrated by a puzzled observer of some strange and unexplained behaviour. The piece finishes with the line, ‘We tried our best to make sense of it.’ As did I. I turned that page back and forth, reading the story over and over again to try and make sense of it. The piece became more and more beautiful the more I read it – I believe I could recite it now, if prompted. But the meaning I yearned for was out of reach.

The paradox of Rowe’s writing is that even as she stops short of rounding out her pieces to something we could recognise as a ‘story’, you do sense that you are in safe hands. She has a gentle, assured touch, a deep understanding of what it means to be searching and lost. But she draws no conclusions. Without a doubt, her portraits of people and circumstance create a clear, true picture, each authentic in its simplicity and complexity, poetic in its language. But they are only portraits. The story is somewhere else.

And no, there is nothing unfinished about this collection. The writing is all beautiful – breathtakingly so. But it does have incompleteness about it. These stories will not help you find answers to your questions. They will not provide you with explanations. They will, instead, push you gently to the window and remind you to keep searching for a way to satisfy your own very human need to connect.

- Miriam Zolin

————————————————————————————-

Miriam Zolin’s writing has recently appeared in PenTales, Griffith Review, Cordite Poetry Review, Australian Book Review and The Sleepers Almanac.

Tarcutta Wake is availble from http://www.uqp.uq.edu.au/book.aspx/1206/Tarcutta%20Wake

For another view of Tarcutta Wake see Lyndon Walker’s resposnse Practicing for the Novel: Lyndon Walker reflects on Tarcutta Wake by Josephine Rowe

Issue 6: November 2012 – February 2013 Contents

cv10

Two Visual Poems by Cornelis Vleeskens from his book ” A h ! “ Redfox Press 2011 (http://www.redfoxpress.com/dada-vleeskens.html). Thanks to Katherine Blackwell for the use of these images.

Abortion, desertion, corruption, self-interest, revenge and the need for justice: Petrina Meldrum reviews ‘The Tower Mill’ by James Moloney

The Tower Mill by James Moloney. QUP 2012

Tower MillThe Tower Mill is James Moloney’s first attempt at writing for adults. His reputation as one of Australia’s best known and well respected writers for children and young adults precedes him.

In the early stages of the novel we can be forgiven for feeling we are reading a YA novel as Moloney’s two main characters, Tom Riley, and Susan Kinnane (Tom’s mother), recount, from their own points of view, the history of their somewhat unconventional lives. Mother and son are given alternating sections within each chapter to tell their story, and although Tom, now an adult, is looking back, trying to make sense of how he feels about his mother’s role in his life, and Susan’s story is running forward, starting in 1968 when she is still a schoolgirl, and finishing in 2003; their stories are chronologically matched throughout, a structure that works extremely well. We are left to put the story of these two lives together and draw our own conclusions.

It is through the story, as we watch the characters mature emotionally, that we become aware of the shift from a young adult to an adult voice, a process that Moloney perhaps needed to go through himself in its writing, and which he has carried off with aplomb.

The backdrop for the story is Joh Bjelke-Petersen’s Queensland at a pivotal point in 1971 when the Springboks Rugby Team came to Brisbane and met with anti-apartheid protests. These, in turn, were met by the declaration of a State of Emergency, and followed by excessive force meted out by Joh Bjelke-Petersen’s police-force. There are political references throughout the novel; for those who have no prior knowledge of this era in Queensland’s history, the references do no more than whet the appetite, while, for those who lived through it, they provide a time for reflection. In view of Queensland’s present political climate, The Tower Mill could be read as a cautionary tale about where voter complacency can lead.

The book takes its title from The Tower Mill, a convict tower which gave its name to the hotel where the Springboks stayed while on tour. The protests took place outside the Hotel. Moloney has a fictional event take place, during a protest, that has a momentous effect on Tom’s life and that of his mother, Susan. We become involved, not always sympathetically, as we follow the consequences of the events that took place on that dark night in 1971.

Tom is the character most emotionally damaged by what happened that night. He never knew his father. He never felt his mother’s love. But the alternative would have been worse. From his point of view Susan always kept him at arms length; his brief encounters with her in his teen years felt more instructional than loving – how to be an activist – how to thumb your nose at authority – how not to conform. Susan might have been trying to open his mind beyond the conventional life he was leading with Mike Riley, the man he calls Dad, but for Tom, a teenager looking for a way into his mother’s heart, it was not what he was longing to hear.

Susan is a person with a vision of where her life should lead, and, like many who opt to follow their chosen path no matter what, she makes sacrifices that impact on others and leaves them to cope as they will. Her strong feminist views will do little to endear today’s readers who view gender politics in a more balanced way, but Susan is of her time and this needs to be taken into consideration. The characters whose lives she touches are left to pick up the pieces, not least the man she marries out of convenience, Mike Riley, a poet and English teacher. He becomes Tom’s surrogate father when Susan chooses to leave him and Tom and become a ‘political exile’ after receiving a letter, the contents of which are withheld from Mike until close to the end of the novel. If there is a weak point in the plot, I feel this is it. The content of the letter does not warrant the secrecy. If Susan were true to character, whatever the obstacles, whatever the outcome, she would have pursued the man responsible for taking away the life of her lover and Tom’s biological father, to the end. She would not have used it as an excuse to leave Brisbane for Sydney.

That said, The Tower Mill will not disappoint. We are left with plenty to think about long after we have put it down. The issues are huge: abortion, desertion, corruption, self-interest, the desire for revenge and the need for justice. Moloney has left Tom’s lack of willingness to agree to forgive and move on at the end of the novel open enough to allow him a way into a sequel, and to allow to Tom to take up the cause for justice his mother failed to pursue. I for one would look forward to reading it.

- Petrina Meldrum

————————————————————————

Petrina Meldrum is a Tasmanian based writer currently completing an MA in Creative Writing at the University of Tasmania. Her short stories for adults and children have appeared in a number of publications. She is presently working on a novel.

The Tower Mill is avaialble from http://www.uqp.uq.edu.au/book.aspx/1210/The%20Tower%20Mill

A message from the “AND”: John Edwards speaks at the launch of The Selected Your Friendly Fascist

The following is a slightly edited version of a speech delievered  by John Edwards (co-editor of the Your Friendly Fascist magazine from 1971 to 1986) at the launch of The Selected Your Friendly Fascist (October 2012).

It was always,”Rae Desmond Jones and John Edwards.” Over the years, I have become used to being catalogued as the “and.”  Already in the 60s, Rae was rehearsing his role as the Mayor (Rae Desmond Jones was Mayor of Ashfield from 2004 to 2006) and I had to be content with the role of Deputy Mayor, but there are some advantages in being Deputy Sherriff, Deputy Prime Minister or Deputy “Duce.” In organising the technical production of the magazine, “Il Duce” often lived up to the name of a “friendly fascist.” However the actual editorial side of producing the magazine was, on the whole, congenial and relaxed. Both of us knew that this was something we didn’t have to do – it was not going to earn us any money or anything beyond a certain notoriety. Either of us could have opted out at any time but we chose to stay with the task of producing this silly magazine for a couple of decades before it died a natural death – not a painful death as so many little magazines do.

It is difficult now to understand the poetry scene of the mid 60s, especially the publication environment. The only poetry outlets were university based, a place for dons to publish each others scribblings – it was all very “Eng Lit.” and Anglo-academic. What chance did a couple of scruffy upstarts like us have of seeing their work in print?  One day we were crossing Green Park and heading (appropriately enough) for the wall of the old Darlo gaol – the infamous gay pickup Wall. We were having our usual whinge about rejection slips and the bastardy of the literary establishment in its failure to recognise our true genius, and then Rae uttered those magic words, “Why don’t we start our own magazine?” I was a little cautious but soon warmed to the idea.

John Edwards hard at work editing one of the early issues of Your Friendly Fascist.

Looking today at the anarchic content of the Fascist, it is perhaps difficult for you to realise that both of us took poetry rather seriously. I was heavily into William Blake, whilst Rae was more of a T S Eliot man. But, unlike the academics who produced the establishment poetry magazines, we thought that modernism had not stopped with Pound and Eliot. We were also aware of the American writers – of Kerouac, Ginsberg, Ferlinghetti and their British cousins like Adrian Mitchell and Roger McGough. We knew that some young Australian poets were beginning to write in this mode and that they too lacked any outlet. But we had no agenda. If poets chose to write in rhyming iambic pentameter, that was fine – they too could go to the ball. But not many did. The iconoclasm of the 60s ensured that the Fascist would habitually flout the canons of good taste.

And it was great fun. To produce a little mag with attitude gave us a lot of satisfaction and, along the way, a surprising amount of good stuff got published which would, in all probability, have sat in someone’s drawer until it got thrown out. Of course, some of  it should have been thrown out before it even got to us. The world would not be a poorer place without the works of Billy Ah Lun, but then we could not resist having a satirical dig at much of the pretentious crap that was the “hippie” version of poetry.

Then in 1971, I went to London for 6 years. In a pre-internet environment, my role as co-editor became rather detached. I soon found a group of English writers who were not averse to having their work published in the colony. Occasional despatches would be sent off to Sydney, where Rae would pick the poems he liked and blend them into the Australian material. Eventually another pile of badly printed Fascists would turn up in London and I would mail them around the UK to the poets who had by then forgotten they had written the stuff they now saw in print.

John Edwards speaking at the launch of The Selected Your Friendly Fascist.

It was something of a relief to get back to Australia and to resume the normal function of  joint editing, if anything concerning the Fascist can be described as “normal.”

And so, whenever we felt like doing it again, we would meet and go through a large pile of paper, exercising our Friendly Fascist policy:

“We shall decide which poems to accept and the order in which they will come!”

Early in this period, my wife Ruth did a lot of typing onto Gestetner stencils and she is something of an unsung hero of the Fascist. Then came the era of the photocopier and the surreptitious use of the machines at one’s workplace – it was all in a good cause. It all seems so crude now in an era of scanners, digital printers and USB plugs but that too was part of its endearing charm.

Ladies & Gents – I give you Il Duce Amichevole!

- John Edwards

————————————————————————————————-

John Edwards was a co-editor of Your Friendly Fascist from 1971 to 1986. During and after eidting YFF John was content to occupy various public service jobs. He claism that his Social Security Tax Manual was much more widely read than his poetry ever was. In recent years, he has replaced the juvenilia of poetry with the objective research of history, with particular focus on Australia’s colonial history. The result has been four books, the latest as yet unpublished.

The Selected Your Friendly Fascist is published by Rochford Street Press (Note: Rochofrd Street Press is also the publisher of the Rochford Street Review). Copies maybe ordered by the Rochford Street Press On-line bookstore: http://members.optusnet.com.au/rochfordstpress/

More details of the launch of The Selected Your Friendly Fascist can be found at the Rochford Street Press web-site http://rochfordstreetpress.wordpress.com/2012/11/08/the-selected-your-friendly-fascist-pictures-of-a-launch/