Poetry Conferences each side of the Tasman: Short Takes on Long Poems and The Political Imagination

Over the next few weeks there are two poetry conferences you shouldn’t miss…unless like me you are in Sydney and the conferences are being held at the University of Auckland and the Melbourne campus of Deakin University.

First to Auckland…next week, on the 29th and 30th March I will be missing Short Takes on Long Poems: A Trans Tasman Symposium at the University of Auckland hosted by the New Zealand Electronic Poetry Centre (nzepc). This  is the sixth symposium nzepc has organised (the others being Auckland 2004, Christchurch 2005, Bluff 2006, Auckland 2010 and Sydney 2010).

According to the conference organisers Short Takes on Long Poems will focus on “short long poems and long short poems; in epic and seriality; in the book-length or site-specific poem”. They continue:  “we like the challenge of folding the universe into a matchbox. We like matchboxes made of dark matter. We want to be surprised, diverted and delighted by what we can bring to points of exchange, and we want to bring those points – before, during, and/or after our symposium – into digital renditions”.

Some of the highlights, from an Australian perspective include John Tranter talking about his poem ‘The Anaglyph,’ collected in Starlight: 150 Poems (UQP 2010). Also on the program is Pam Brown who will presenting Kevin Davies’ long poem ‘Duckwalking a Perimeter’, the penultimate section of his book  The Golden Age of Paraphernalia,  Philip Mead on John Kinsella’s 400-page Divine Comedy: journeys through a regional geography, Hazel Smith on ‘The Film of Sound’ – the contemporary long poem exists not only on the page,” but has also evolved off the page through performance, intermedia work and new media writing”,  Sam Moginie and Andy Carruthers on Jas H. Duke’s Destiny Wood and Australian Experimentalism, Toby Fitch reading from his work ‘Rawshock’ a long poem in 10 parts, Martin Harrison on the question of endings, Jill Jones  on the intersection of the long poem  with “other art practices, other modalities”, Ann Vickery on on a series of collaborative longish poems written and performed by Australian poets Pam Brown, Carol Christie, Jane McKemmish and Amanda Stewart,  Ella O’Keefe on John Anderson’s book-length poem the forest set out like the night and Jessica Wilkinson on her long poetic-biography of early cinema actress Marion Davies,  And this is before we start looking at the New Zealand and other international presenters.

Even before I will be able to start to get over my disappointment at missing Short Takes on Long Poems, I’m going to have to confront even more disappointment when I  wont be able to make the trip to Melbourne for  The Political Imagination: Contemporary Postcolonial and Diasporic Poetries  at Deakin University (Deakin Prime in Melbourne) on 12th and 13th of April 2012.

According to the organisers ‘The Political Imagination’ will bring “together some of Australia’s leading poets and poetry scholars to investigate the state of contemporary postcolonial and diasporic poetries. It aims to explore the contentious, at times controversial, issues surrounding the production and discussion of poetry and poetics in work that engages with the politics of the postcolonial, the transnational and the diasporic. Among the topics addressed by symposium participants will be opposition, identity, subversion and hybridity”.

One of the potential highlights, as we approach the 39th anniversary of Michael Dransfield’s death later in April, is Michael Farrell’s presentation on ‘‘a needle spelling XANADU’: Reading Michael Dransfield’s ‘Courland Penders’ through the Neobaroque’. To quote from the abstract to this paper:

The neobaroque, also known as the colonial or counter-baroque is posed, in Latin American literature, as a counter-conquest mode. In this paper I attempt to reframe what has been seen as Dransfield’s romantic myth of Courland Penders as a neobaroque space: one that extends, critiques and parodies the colonial. As Alejo Carpentier writes in the Latin American context, ‘Let us not fear the Baroque, our art, born from trees, timber, altarpieces, and altars, from decadent carvings and calligraphic portraits, and even from late neoclassicisms’. Is this art foreign to Australia, or does it exist in imaginary inventions (or ‘folds’) like Courland Penders?

Two more quotes are relevant: Cuban critic Severo Sarduy writes that ‘Baroque space is superabundant and wasteful. In contrast to language that is communicative, economic, austere, and reduced to function as a vehicle for information, Baroque language delights in surplus, in excess, and in the partial loss of its object’; Irlemar Chiampi describes the neobaroque as ‘the aesthetic of countermodernity’. The former rejects the economic model of settlement; the latter affirms the former’s style. The specific poems I consider in seeking to read Dransfield as a producer of Australian baroque are ‘Portrait of the artist as an old man’, ‘Courland Penders: going home’, ‘Tapestry at Courland Penders’, and ‘Birthday ballad, Courland Penders’, all from Dransfield’s first book, Streets of the Long Voyage.

The other presentations look just as interesting:

  • Adam Aitken  “(un)becoming hybridity in my poetry”
  • Ali Alizadeh on “Metapolitics vs. identity politics: (re-)radicalising the postcolonial”,
  • Michelle Cahill on “The Poetics of Subalternity”
  • Danijela Kambaskovic-Sawers on “A migrant poet and the fine art of escapism”
  • Bridie McCarthy on” Border Protection: Neo-Colonialism and the Canon”
  • Lyn McCredden on “Poetry and the Nation”
  • Peter Minter on ‘Toward a Decolonised Australian Poetry’
  • Lucy Van on “‘Why Waste Lines on Achille?’: Tracing the Critical Discourse on Postcolonial Poetry
  • Ann Vickery on “Postcolonial Lovetypes: On Doing and Not Doing Her Kind in the Poetry of Juliana Spahr and Astrid Lorange”
  • Ania Walwicz on “cut tongue”-fragmentation, collage and defence”
  • Sam Wagan Watson on “Fight Club”

If, unlike me you are able to make the trip to Auckland or Melbourne, or if you are already in those cities, then it would be almost unforgivable not to make an effort to attend these conferences. For further information check out the relevant websites and book your tickets!

Short Takes on Long Poems: A Trans Tasman Symposium

The Political Imagination: Contemporary Postcolonial and Diasporic Poetries

All Dressed Up – Stephen Lawrence reviews Mascara Issue 10 and Jacket 2, ‘51 Contemporary poets from Australia’

Internet sites are replacing journals. Beyond this clear fact, there exists little consensus about whether it is a good or bad thing – let alone how one defines ‘journals’ and their impact on culture – according, for example, to the (online) discussion in Overland, September 2011, and this month’s review piece in The Australian.

Mascara, out of the University of Newcastle, began as, and remains, an e-journal since 2007. It started publishing poetry only; now they have a long review list, and it is growing lengthier with each new edition. Mascara’s tenth issue, ‘Prose Poetry,’ is the first themed edition.

The site’s pages employ a simple, effective interface, leading us in with a solitary striking image; for the tenth issue, it is Tamryn Bennett’s text cityscape, ‘Aneki.’ This visually primes the reader for Alistair Rolls’ featured essay, ‘Baudelaire’s Paris: A New, Urban (Prose) Poetics.’ Rolls’ piece argues that prose poetry is an urban form – indeed, embodies the modern metropolis. He does this by using Baudelaire’s artistic response to Modernist Paris’ urban renewal. (I am glad Woody Allen didn’t encounter Baudelaire in his insolent tour of Modernism, ‘Midnight in Paris.’)

The featured essay also alerts us to Mascara’s tone and editorial choices. The journal is “interested in the way poems locate individuals, and how they connect cultures and languages.” To say Mascara hopes to “challenge the way we position ourselves… renewing the way we imagine ourselves and the world,” reads as a nebulous mandate – although this allows the journal to evolve in any direction it pleases.

Intimations of literary theory wash through the essays. And French Modernist art is never far away; Toby Fitch translates two pieces from Rimbaud’s Illuminations. Theorising also infests some of the poetry – although it is often takes the form of playful nods within a palpable landscape, such as Tim Wright’s:

Boxes in the landscape. The assumptions of architecture. A different beach. The longer a trend takes to reach one. The grimy inner city becomes an idea. Patterns of light through the curtains. The Bolaño effect. Packets of mud.

(‘untitled’)

Mascara’s very general brief is made more specific by announcing its interest in Australia’s interaction with Asian regions. Half the advisory board is Asian; however, the journal is more ‘international’ than its advertised focus on Asian/American texts. There are only two Asian poets in the current issue, although other works address Asian culture, and a few of the translations are of Chinese prose poetry. Chen Li’s fine pieces, for example, translated by Chang Fen-Ling, are sharp micro-narratives built around cores of meditation:

…she borrowed money and bought him another car without my knowledge. That was a white car, white as the morning fog on winter days.

(‘Black Sheep’).

Prose poetry invites off-centre composition and grammar, showing itself qualitatively distinct from verse rhythms. Overall, the poems are varied, and generally fine examples of the genre. Some take the form too far, though. Michael Farrell’s shrilly gestural spacings around punctuation risk the reader seeing only empty hocus-pocus rather than interactive nuances. Most other poets get it, though: sparing use of devices imply mastery, such as Kate Waterhouse’s poised slashes, and Bella Li’s censorship of selected proper nouns. Or Jaimie Gusman’s mastery of cock-eyed, sometimes shocking syntax: “No one wants me as in desires me goes fang-thirsty to the hole in the ground” (‘Everything is For Seen’). These mechanisms are effective not just for the power of their sparse use, but also for their lucid intentionality, setting up clear exchanges with the reader.

The quality of reviewing is mixed in this issue. Heather Taylor Johnson’s piece on Pam Brown is insightful, and a model of how authors can conversationally appear in their own reviews and still come up with engaging criticism. However, Roberta Lowing’s critique of Jenny Lewis’ After Gilgamesh is clumsy and self-praising. It is laudable that so many poets are given the opportunity to review other poets in Mascara, but some employ ungainly prose. This may be either an inadvertent editorial irony – “this issue’s about prose” – or it could be intentionally opening up a complex dialogue on the artistic forms and grammatical elements of prose poetry. One can buy in or buy out of this.

A core review is Ed Wright’s, of The Indigo Book of Australian Prose Poems edited by Michael Byrne. He notes the drawback of so many Australian anthologies: defaulting to established practitioners instead of (a more difficult editorial task) venturing a stance on the future of such poetry by offering more new voices. Wright also usefully summarises weaker contributions as “cute but ultimately throwaway thought pieces”; this gives us a neat summary of prose poetry’s pitfalls, at the same time providing a measure of its uniqueness as a genre.

Jacket2 is the new incarnation of the original quarterly Jacket – another early example of an all-online poetry magazine. The original Jacket was founded by John Tranter in 1997 and while Jacket 2 moved is now maintained from the University of Pennsylvania, it has maintained its Australian connection by keeping Pam Brown as its associate editor.

In Jacket2, as with Mascara, the layout problems and bugs are minor. (In the latter, reviewers’ bios go missing, one is twice as long as the poet’s contribution, and another poet is given a blank page instead of a poem.) However, Louis Armand’s opening image is so large it takes a few seconds to download each time one navigates back to the page. And in both magazines, essays or core works do not announce themselves until one either scrolls down further page-lengths or searches a couple of layers in.

Pam Brown has recently put on this site a ‘collection’ – the editors hesitate to call it an ‘anthology’ – of fifty contemporary poets from Australia. This collection is buried partway down the ‘Features’ pages, at the bottom of a side-menu. Although it is a pity not to be visible closer to the surface, the purpose of Jacket2 is to be – at least in part – an ongoing report on the state of poetry. The site’s banner proclaims that it publishes articles, reviews, interviews, discussions and collaborative responses, archival documents, podcasts, and descriptions of poetry symposia and projects. Not unlike a daily news forum, we will publish content as it is ready.

Given this ambitious brief, articles and reports come and go, and the viewer is encouraged to browse randomly rather than more actively search through the site’s dendritic pathways.

The anthology’s introduction rightly suggests that to peruse literary journals can provide a better indication of a “country’s poetic,” and the collection only aspires to be “broadly representative.” However, although they do not discern any current ‘schools’ of Australian poetry, this doesn’t prevent Brown from noting “trends” – a “lyrical resurgence,” and poetic responses to technological and financial changes.

This is not an anthology that proscribes ‘Australian poetry,’ and Brown consider this a form of cultural cringe: defining this country’s poetic resembles a spurious postcolonial seeking after national identity. Besides, “nobody knows how to answer it.”

Though it is titled “51 Contemporary poets,” at present only about ten are evident in the contents. It is an evolving list, Brown tells us in her introduction, and forty more poets will join them in “four subsequent installments.” This first batch is in reverse alphabetical order (claimed as a “recently developed ‘downunder’ method”). Mark Young, a broad-ranging poet from New Zealand, is therefore up first. We are obliged to go to another page for poets’ biographies, and then are distracted by advertisements for the magazine on the right hand side. Marketing increasingly encroaches in our world – and poetry is not exempt from this influence, in its content as well as its backdrop.

The first ten poets also include Alan Wearne and his hilarious ‘Sarsaparilla: a Calypso’:

On through Menzies’ days and Holt’s,
Patrick logged up minor faults:
countless friendships never stick
(what a temperamental prick!).
Laboured syntax? Let it pass.
Can’t quite “get” the working class.
Down at the dump though, smoking pot …
Riders in the Chariot!

And there is Tranter’s own exceedingly long poem, ‘The Anaglyph.’ (Commissioned a stale five years ago, it is garden-fresh compared to featured poet Joanne Burns’ 2003 offerings in Mascara.) In terms of length, several of the poets are pleasingly allowed space enough to provide a sense of their methodology – although briefer entries often create a more intense and satisfying impact.

I was searching for weak links amongst the first offering, but found that all entries are of a high quality and representative of the editors’ themes. Brown takes no risks: every poet here is established or active in the literary community. Even though we only have ‘Y’ to ‘T’ surnames so far, this first sample presages a fine and comprehensive online anthology.

Given the inevitability of internet productions, these two journals – Mascara and Jacket2 – have taken the technological lead, and look like they, and others emerging even now, will continue to use the medium to produce effective and collaborative products.

– Stephen Lawrence